Poesia

«Poema» de Maria Mercè Marçal

Llegit per Pepa Jiménez

Poema

Hereves de les dones
que cremaren ahir
farem una foguera
amb l’estrall i la por.
Hi acudiran les bruixes
de totes les edats.
Deixaran les escombres
per pastura del foc,
cossis i draps de cuina
el sabó i el blauet,
els pots i les cassoles
el fregall i els bolquers.

Deixarem les escombres
per pastura del foc,
els pots i les cassoles,
el blauet i el sabó
I la cendra que resti
no la canviarem
ni per l’or ni pel ferro
per ceptres ni punyals.
Sorgida de la flama
sols tindrem ja la vida
per arma i per escut
a totes dues mans.

El fum dibuixarà 
l’inici de la història
com una heura de joia
entorn del nostre cos
i plourà i farà sol
i dansarem a l’aire
de les noves cançons
que la terra rebrà.
Vindicarem la nit
i la paraula DONA.
Llavors creixerà l’arbre
de l’alliberament.

Maria Mercè Marçal

Biografia

Ivars d’Urgell, 1952 – Barcelona, 1998. Va néixer a Barcelona, de manera circumstancial, el 13 de novembre de 1952. Fins als deu anys va viure a Ivars d’Urgell (Pla d’Urgell), d’on ella es considerava originària.

El 1976 Maria-Mercè Marçal va guanyar el premi Carles Riba de poesia amb el recull Cau de llunes.. L’any 1979 va publicar Bruixa de dol i posteriorment Sal oberta (1982) i La germana, l’estrangera (1985). Aquestes tres obres van aparèixer a la mítida editorial El Mall. D’aquest període també és Terra de Mai (1982). Desglaç (1997) fou el seu darrer lliurament poètic en vida. L’any 2000 Empúries edità Raó del cos.

La seva tasca com a escriptora es relliga de manera indestriable a autores com Clementina Arderiu i Rosa Leveroni. També traduí autores com ara Colette, Yourcenar, Leonor Fini i —en col·laboració amb Monika Zgustová— les poetes russes Anna Akhmàtova i Marina Tsvetàieva.

El 1994 va publicar la novel·la, La passió segons Renée Vivien, unànimement aclamada per la crítica. També han estat publicats pòstumament un recull d’articles i conferències d’assaig literari i de pensament (Sota el signe del drac. Proses 1985-1997). Maria Mercè Marçal és una figura cabdal de la generació dels 70 i una de les poetes més rellevants del segle XX.

@VersDonaDona2
És un projecte poètic, creat per la mestra i pedagoga Pepa Jiménez Guardia, especialista en tecnologies per a l’aprenentatge i el coneixement, que trobareu a Instagram, el qual pretén fer visible la poesia escrita i recitada per dones. Dins d’aquest espai trobareu el canal “les nostres poetes”, i també accedireu a la veu de dones que llegeixen habitualment poesia. Així, comptem amb poemes recitats per la mateixa autora i amb poemes llegits per lectores de poesia. Poesia, xarxa de dones i creativitat entrelligades pels versos.

Aquest lloc web utilitza galetes («cookies») per diferenciar-vos d'altres usuaris i activar diverses funcions d'acord amb la informació i els serveis que El Temps de les Arts us vol oferir, però heu de donar el vostre consentiment per acceptar-les. Més informació

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close